Đẹp như ông sao băng
Direct English translation
As handsome as a shooting star.
Giải thích tiếng Việt
Dùng để khen một người có vẻ ngoài nổi bật, rực rỡ, thu hút như ánh sao băng, đồng thời gợi cảm giác đẹp chói sáng nhưng thoáng qua, khó bền. Biến thể này dùng "ông" nên thường hướng đến nam giới hoặc tạo sắc thái đùa vui, ví von.
English explanation
Used to praise someone as strikingly attractive and dazzling, with a suggestion of brilliance that is vivid but fleeting. This variant uses a masculine form, so it often refers to a man or adds a playful, humorous tone.
Variants